lunes, marzo 26, 2007

Muriendo por un sueño

viernes, marzo 02, 2007

Lasaña para todos.

Hoy estuve en el teatro viendo a un tipo español que canta cosas de la vida, el hombre y algo sobre que el camino se hace al andar, pero como estaba rodeado de gente con más años que Susana Jiménez, siento que escribir sobre él en un lugar así, es perder el tiempo.
Por tanto me limitaré a contar algo que contó. Está claro que NO fui a ver, precisamente, a Bryan Adams ni a Roger Waters.


Que su nuevo CD se llama Mó por la ciudad de Mahón, situada en el Mediterráneo, donde se creó la salsa mahonesa, posiblemente el único aporte interesante para el mundo que hizo tal ciudad, acá conocida como mayonesa. Y explicaba las distintas maneras en que la llamaban en otras partes del planisferio, y como una simple salsa provocaba conflictos y que nunca nos ponemos de acuerdo. También utilizó el ejemplo de los enchufes, para demostrar que el mundo no puede tener una idea en común, señalando que en algunos lugares los enchufes son dos patitas redondas, en otros tres patas chatas en forma de triangulo, en otros dos patas chatas paralelas y demás. Terminando con un... “vale, ¿ssse dan cuenta?, tendríamoz que ponernoz de acuerdo, todo el mundo debería de hablarrr catalán”. Y después se puso a cantar.

Yo imaginaba lo que seria la humanidad si hablase Catalán, teniendo en cuenta que hay mas variantes de tal idioma que amantes de Nora Dalmasso, y sin olvidar que dicho dialecto es un compilado del español, francés, catalán original, italiano, geringoso, gangoso, maullido de gatos persa y elfo. Es decir, que bon jo dipiapa, ganpabino miau ET, teléfono, casa; significa: Buen día, muchacho.

La cuestión es que mientras todos estaban concentrados en un Penélopeeeeee, yo emané una leve carcajada ensimismada imaginando lo ya mencionado, a la cual padre me miró tipo de qué te reís, y yo sin mas le dije – “nanparpa miuchi nathe, brigado tato maio kamejame ja aaaaaaaaahhh.”





Ah, que en catalán significa: nada, pá.